Inicio
Subcategorías
Filtros activos
-
Por: Ana M. Sixto Barcia
Letras entre ruecas, redes y arados. Mujeres y cultura en Galicia (Siglos XVII-XIX).
17,00 €En Galicia, un país con un gran peso de la cultura oral, rica y dinámica, el acceso a la cultura formal fue escaso, sobre todo para las mujeres La escolarización y la alfabetización presentaron un carácter selectivo y discriminatorio a favor de los hombres…
-
Por: Lino J. Pazos
Corsarios: De Galicia al País Vasco.
17,00 €El libro comienza con un recorrido por el corso en las costas cantábricas y del noroeste peninsular en 1739, año en que España vuelve a enfrentarse a la Gran Bretaña, etapa en la que nuestros corsarios no darán tregua a los barcos mercantes de esa nación, apresando numerosas embarcaciones que serían conducidas a sus puertos base o, en caso de temporales o en peligro de que fueran represadas, al más cercano, incluso en la costa portuguesa o francesa, utilizando para su estudio las fuentes que figuran en la bibliografía, pero centrándonos en la Gaceta de Madrid, Gacette de France, The London Gazette, Gaceta de Lisboa, por encontrarse digitalizadas y ser de fácil acceso, así como la documentación consultada en el Archivo General de Simancas.
-
Por: Miguel Souto Bayarri
Introducción a la radiología cardiotorácica
17,90 €¿Cómo explicar radiología del tórax en la actualidad y hacerlo, además, para estudiantes de medicina? ¿Por qué volver a escribir sobre esos temas? ¿Para qué hacerlo abordando las dos partes en una misma obra? Estas son las preguntas que intentaré responder en este libro.
Los temas que se incluyen en esta introducción a la radiología cardiotorácica son lecciones nucleares de la materia que nos ocupa. Conceptos como consolidación, atelectasia y nódulo pulmonar, entre otros, son imprescindibles para entender el cómo y el por qué de las distintas manifestaciones y hallazgos del diagnóstico por imagen en el tórax...
-
Por: José Domingo Rodríguez Martín
El Tratado de Actionibus y sus apéndices
18,90 €La presente monografía ofrece por primera vez al investigador un texto bilingüe (griego-castellano), con notación de las divergencia de todas las ediciones existentes del texto griego. La traducción sirve de base a un extenso y detallado análisis de todos los problemas de interpretación que el texto genera, de modo que, parágrafo a parágrafo, el lector pueda profundizar tanto en el estado de la investigación actual como en las avances y nuevos resultados aportados por el autor en el curso de su investigación sobre el De actionibus y sus Apéndices.
La idea que la inspira es acercar esta obra griega al lector moderno, en un formato innovador que aspira a servir de útil herramienta para la lectura y la investigación