El Tratado de Actionibus y sus apéndices
La presente monografía ofrece por primera vez al investigador un texto bilingüe (griego-castellano), con notación de las divergencia de todas las ediciones existentes del texto griego. La traducción sirve de base a un extenso y detallado análisis de todos los problemas de interpretación que el texto genera, de modo que, parágrafo a parágrafo, el lector pueda profundizar tanto en el estado de la investigación actual como en las avances y nuevos resultados aportados por el autor en el curso de su investigación sobre el De actionibus y sus Apéndices.
La idea que la inspira es acercar esta obra griega al lector moderno, en un formato innovador que aspira a servir de útil herramienta para la lectura y la investigación
(editar con el módulo de Información de seguridad y confianza para el cliente)
(editar con el módulo de Información de seguridad y confianza para el cliente)
(editar con el módulo de Información de seguridad y confianza para el cliente)
El Liber de Actionibus y sus apéndices constituyen un precioso testimonio para quien desee conocer la recepción del Derecho romano clásico en el Derecho bizantino temprano; los primeros momentos de la transformación de un Derecho latino en un Derecho escrito y aplicado en griego.
16 otros productos en la misma categoría:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
By: Ana M. Sixto Barcia Letras entre ruecas, redes y arados. Mujeres y cultura en Galicia (Siglos XVII-XIX).17,00 €
-
-
By: Fernando Alonso Romero, Milagros Torrado Cespón Orión en un petroglifo de Folgoso (Figueiras. Santiago de Compostela): significado simbólico y práctico de los astros.12,50 €
-
-
-
By: Ramón Rodríguez Lago La Iglesia Católica en Galicia (1910-1936). Entre la Revolución de Portugal y la Cruzada de España.17,60 €